杭州翻译公司哪家好

日期:2021-10-05 11:30:59 / 人气: 213 / 发布者:成都翻译公司

近年来,由于对外交流的越来越的频繁,对于翻译的需求也是越来越大。因此,市面上也出现了许多的翻译公司。那么,杭州哪家翻译公司好呢?我们如何去选择一家专业的翻译公司呢

近年来,由于对外交流的越来越的频繁,对于翻译的需求也是越来越大。因此,市面上也出现了许多的翻译公司。那么,杭州哪家翻译公司好呢?我们如何去选择一家专业的翻译公司呢?下面为大家介绍一下选择一家专业的杭州翻译公司的一些方法。

杭州翻译公司哪家好

一、好的翻译公司必须拥有国家工商行政管理局颁发的工商营业执照和经公安局特批的翻译专用章,这二者是翻译公司正规化的必要条件且缺一不可。另外相关的证书荣誉也是评判其优劣的重要条件之一,比如该公司是否为中国翻译协会会员。

二、翻译公司最最宝贵的财产是译员,最最主要的生产力也是译员,译员业务水平的高低决定了其所提供服务的专业化程度,目前从事翻译行业的合格的译员必须拥有相关的资格证书,比如《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》等,是否拥有翻译行业的相关职称还可以询问翻译公司译员的数量,译员的教育工作履历,业务水平,获奖情况等。

三、关于翻译价钱:翻译公司会明确地告诉你他们的翻译报价,不管是笔译还是口译,都有其标准的价格表以及合理的计费体系的,基本上其翻译报价与市场报价相差不大,较为合理。

四、翻译公司的笔译项目级别有致,分类有明,翻译公司会根据稿件难易程度以及客户需求将稿件翻译级别划分为普通级别、专业级别和出版级别,稿件级别虽有差异,翻译标准却统一规范。

五、翻译公司的口译项目往往因时因地因人而异。由于口译工作是一项超高强度的重脑力劳动,考察的是口译译员对交谈双方的言辞达意方面的较强的理解能力和表达能力,并且在某些方面会涉及到客户双方的诸多隐私、文化差异等问题,所以在进行口译服务时,好的翻译公司会非常重视,经常会派公司的管理人员实时实地的进行项目的跟进,以保证口译项目的顺利进行。

六、翻译公司的地理位置是否优越,客服人员服务态度是否亲切,最终的消费体验是否愉悦等,这些都是判断翻译公司好坏的重要考量。

以上就是为大家介绍的杭州翻译公司哪家好,如何去进行考量选择,希望对有需要的伙伴有所帮助。

西班牙语西班牙语翻译杭州翻译公司哪个好

相关阅读Relate

  • 英语笔译翻译公司-北京英语笔译翻译公司字幕选择
  • 葡萄牙语翻译公司哪家比较好-杭州专业正规的葡萄牙语翻译公司
  • 杭州图书翻译公司-图书翻译的特点
  • 杭州医学翻译公司-上海知名的医学翻译公司
  • 杭州专业的文献翻译公司-专业医学文献翻译
  • 杭州医学翻译公司-杭州医学翻译公司排名
  • 杭州医学翻译公司-医学翻译公司杭州哪家好
  • 杭州日语翻译公司-专业正规的日语翻译公司
  • 杭州专业的翻译公司-专业的医学翻译公司
  • 杭州同传翻译公司-杭州德语同声传译翻译
  • 杭州翻译公司哪家好 www.chinazxzy.com/hangzhou/1285.html
    翻译相关问答
    问:需要提供什么资料给智信卓越翻译公司?
    答:贵方确认需要翻译服务时,请及时与智信卓越翻译公司联系,并提供需要翻译的文件。通常情况下,翻译费用以原稿字数为淮。若您能提供WORD、Excel、PDF、CAD等电子文档,这将有助于报价。如果还有专有名词、术语库等参考资料,最好一并提供,这些都有助于提升翻翻译品质。若您的文件为涉密文件,建议事先与我们沟通并签订保密协议、以保护贵公司的权益。
    问:需要与智信卓越翻译公司确认哪些事项?
    答:1. 交付日期:您的翻译文件需要什么时候交付使用?可以向翻译公司注明您X年X月X日X时前收付译文。
          2. 交付方式:通常以电子邮件交付。但若您需要打印件或移动存储方式,请提前告知。
          3. 交付格式:若您对译文版面格式有特殊需求,请提前告知。
          4. 翻译内容:若您提供的原稿有不需要翻译的部份,请事先告知,以免被误译。
    问:如何比较多家翻译公司报价单?
    答:1. 价格标准:俗话说,"一分钱一分货",既要考虑您的预算,又要考虑翻译项目的应用场景,所以为客户提供高性价比的翻译服务是智信卓越翻译的服务宗旨。
          2. 售后:智信卓越翻译公司为翻译产品提供终身质保,服务到客户满意为止。
    问:翻译费用如何计算?
    答:市场上并没有统一的翻译收费标准,每家翻译公司都是根据实际情况给到报价,会考虑翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景,然后给到精确的报价。智信卓越主要是根据客户所翻译资料的语种、难易程度、专业类型、交稿时间等因素综合决定翻译收费标准。同样,如果是证明、证件,我们将按照页数予以计费。
    问:一般译员一天可翻译多少个字?
    答:一位译员一天能够处理的翻译量约为2000-3000个字/词,译员的经验与原稿难度对翻译量有很大的影响。 
    问:文件交付后发现原稿错误可以重新翻译吗?
    答:翻译是一项服务性质的工作,一旦完成交付,就无法退货。若客户因为原稿错误或更新需要重新翻译的话,我们可针对少量的变更提供免费修改服务,也可能根据修改幅度收取适度的翻译费用。
    问:翻译可以在下单当天完成吗?
    答:一般文件完成交付需要2-3个工作日,证明、证件翻译等小型项目可当天交件。一般收到客户文件后,我们会先针对翻译量评估工作天数,告知客户。若交件时间特比紧急,可能会涉及加急费用。
    问:其他翻译公司的报价比较便宜,可以降到一样价格吗?
    答:我们通常以翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景来提供高性价比的报价,但每家翻译公司的经营方式和译员资源不尽相同,质量体系和价格也会各有差异。我们会竭尽全力提供高性价比的报价,不会完全按照别的翻译公司价格执行。
    问:如果翻译出来的文件有问题该如何处理?
    答:虽然交付之前每份文件都会先经过本公司质检部质控流程,但只要您对交付的作品有任何疑问,我们都会予以配合解释或修改。
    问:虽然翻译出来的文件无误,但我不喜欢译文风格怎么办?
    答:译员的职责是以其专业知识背景,将原文以顺畅、符合原意的方式翻译成另一种语言。每位译员的翻译风格都不尽相同,就如同每一位小说作家有不同的写作风格一样。因此若您有指定的风格,请务必于询价时先说明,以避免翻译后才发现风格不符。对于大型项目,我们都可以在翻译项目启动后,先提供一段译文供您确认。
    问:长期合作客户有什么优惠吗?
    答:与翻译公司长期的合作,对客户来说益处很多,合作的越多,我们对于您的服务内容和产品将愈加理解深入,因此也能够为您提供更精淮的翻译,亦可提供更多的增值服务,价格优惠也是其中之一。
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线