语种导航

  • 英语
  • 法语
  • 德语
  • 韩语
  • 俄语
  • 日语
  • 西班牙语
  • 阿拉伯语
  • 波斯语
  • 菲律宾语
  • 印地语
  • 老挝语
  • 柬埔寨语
  • 缅甸语
  • 马来语
  • 蒙古语
  • 僧伽罗语
  • 泰语
  • 乌尔都语
  • 希伯莱语
  • 越南语
  • 豪萨语
  • 波兰语
  • 捷克语
  • 葡萄牙语
  • 瑞典语
  • 希腊语
  • 匈牙利语
  • 意大利语
  • 梵语
  • 巴利语
  • 印度尼西亚语
  • 保加利亚语
  • 荷兰语
  • 斯瓦希里语
  • 阿尔巴尼亚语
  • 专利翻译

    如今,越来越多行业需要进行翻译,因为很多行业会涉及到与国外之间进行合作。所以,需要专业的翻译公司来进行翻译。下面为大家介绍一下智信卓越翻译公司。
    专利翻译

    专利翻译要点

    1.在将专利文献翻译成母语文本时,应该处处学习从专利代理人的角度,将专利申请用文本,即国外发明申请人用外语(例如中文、英语或日语)写就的专利文献翻译制作成在本国申请切实可用的相应专利文献,此谓专利翻译的含义。且因其专业性强而不可掉以轻心。

    2.在翻译专利申请用文件时,需要先仔细阅读原文(权利要求书和说明书全文等),发见和把握发明的要点。

    3.根据中国专利法实施细则第22条,中国认可吉普森式的权利要求书的写法。因此,在写法上将前序部分和特征部分分开,一般处理上要明确它们之间的区划和各自的范围。但在不适宜用吉普森式撰写权利要求书时,亦可以用其他方式进行撰写。在着手翻译之前,首先要熟读上述总的要求,按此处理。

    4.积累本专业领域的专利翻译常用词汇,并需要定时补充、更新、合理修正。

    5.翻译好后搁置,不要马上交稿,至少看两遍,有条件应该更多审看。较好留出充分时间加以保证。一遍从发明技术角度,另一遍从语言格式角度审视确认。

    专利翻译的价格

    专利文件因为专业性,技术性比较强,对译员的语言能力和理工知识背景要求都比较高,因此价格相对其他类型的文件会高一些。每千中文字在300-400元之间。

    就专利文件而言,保证质量的前提下,每个译员每天正常的翻译字数约为2000中文字。专利文件须由单个译员独立完成,以确保逻辑和用词的准确及连贯性。

    专利翻译范围

    专利文献的英汉翻译、英文专利翻译、机械专利翻译、汽车专利翻译、通信专利翻译、电子专利翻译、电器零件专利翻译、化工专利翻译、生物医药专利翻译、医疗器械专利翻译、国家发明专利翻译、实用新型专利翻译、外观设计专利翻译、知识产权专利翻译、专利说明书翻译等。

    成都智信卓越翻译公司是一家专业的且具备多年经验的翻译公司。如果有需要,可以电话联系咨询我们。

    专利翻译服务优势
    15年小语种翻译管理经验 15年小语种翻译管理经验

    智信卓越翻译以小语种、多语种为核心竞争力,以国际工程、机械装备、知识产权、游戏本地化、IT、法律财经等领域为核心板块,助力涉外企事业机构打破语言隔阂,创造经济价值与竞争优势!

    人工翻译 人工翻译

    我们不排斥机器翻译,但智信卓越翻译只使用人工翻译,以人为本,以工匠之心耕耘,翻译作品才有灵魂。

    集结全球专业译员 集结全球专业译员

    我们以纽约、巴黎、柏林、东京、首尔、里约热内卢、新德里、北京、上海、广州、成都等国际一线城市的翻译人才为核心,集结了以专业技术翻译为特色的多语种翻译人员3000+。

    项目经理责任制 项目经理责任制

    每一个翻译项目,皆由专门的项目经理策划方案,督导流程执行,对翻译作品负责。

    高性价比 高性价比

    智信卓越翻译提供高性价的翻译产品,既满足客户实际需求,又帮助客户开源节流。

    终身质保&售后无忧 终身质保&售后无忧

    智信卓越对客户翻译项目信息保密,对翻译成果终身质保,及时提供售后服务。

    专利翻译介绍
    智信卓越为您提供标准的专利翻译价格、专利翻译报价等信息,查找正规专业的专利翻译公司、专利翻译多少钱、专业的专利翻译方案,就找智信卓越翻译公司。
    专利翻译推荐
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线