翻译的保密协议模板 翻译保密合同书.docx 4页

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 581 / 发布者:成都翻译公司

第二,选择书面形式签订翻译保密合同书。第三,翻译保密合同书条款要清楚全面具体。尽量参照同类翻译保密合同书的示范文本订立翻译保密合同书,没有示范文本的,应当在翻译保密合同书书中写明当事人的名称或者姓名和住所,标的,数量,质量,价款或者报酬,履行期限、地点和方式,违约责任和解决争议的方法等事项。

保密合同翻译 PAGE / NUMPAGES 保密合同翻译_________本协议的目的是为乙方为客户提供标准化、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则,经友好协商达成如下协议: 一、翻译类型甲方委托乙方翻译_________(信息名称),共_____页,约_____字. 二、翻译时间 双方约定的翻译稿件交稿日期为_________年__________月_____天。三、交稿形式_______________________。四、 数据保密 在合作过程中或通过本协议涉及的任何其他渠道获知的另一方未向公众披露的技术信息和商业秘密均应承担保密义务。未经对方书面许可,任何一方不得向第三方披露,否则应承担相应的违约责任并赔偿由此造成的损失。该保密义务在协议终止后仍然有效。五、所有翻译材料的知识产权归甲方所有,乙方不得将其(包括报告全文、摘录、个别材料等)用于公开出版、转载、

六、 在本协议有效期内,根据业务经营的需要,双方共同协商定制的其他相关制度和书面文件与本协议具有同等效力。七、 本协议未尽事宜翻译的保密协议模板翻译的保密协议模板,双方协商后签订补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。本协议一式两份,各方各执一份。本保密协议经签字盖章后生效。甲方(盖章):_________ 法定代表人(签字):_________ 签约代表(签字):_________ 地址:____________________ E-mail:___________________ 电话:________________年_____ _月_____日 签字地点:

主要审核对方的身份证明、委托书、履约情况等信息。其次,选择书面形式签订翻译保密合同。当事人以书面、口头等形式订立翻译保密合同。但是,为了避免出现履约纠纷,*好选择书面形式签订保密的翻译合同。权利和义务是黑白分明的。对于时间紧迫的口头协议,还应在事后及时补充书面翻译保密合同。第三,保密合同条款的翻译要清晰、全面、具体。尽量参照同类翻译保密合同的示范文本签订翻译保密合同。没有示范文本的,应当在翻译保密合同中载明当事人的姓名或者名称、住所、标的物、数量、质量、价格或者报酬等内容。期限、地点和方式、违约责任和解决争议的方式等。

相关阅读Relate

  • 法国签证营业执照翻译件模板 你与申根签证只有一条推送的距离
  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏税务局出口货物退(免)税申报管理系统软件
  • 肄业证书翻译模板 复旦大学学生学业证明文书管理细则(试行)
  • 四级英语作文模板带翻译 大学英语四级翻译模拟训练及答案
  • 社会某信用代码证翻译模板 js验证某社会信用代码,某社会信用代码 验证js,js+验证+社会信用代码证
  • 美国移民证件翻译模板 日语签证翻译聊聊身份证翻译模板
  • 翻译软件模板 人类史上*实用的的文档快速翻译指南
  • 江苏省增值税发票翻译模板 江苏出口货物退(免)税申报管理服务平台
  • 瑞士签证房产证翻译件模板 瑞士探亲签证—就读子女
  • 日语户口本翻译模板 户口本翻译价格_户口本翻译一般多少钱?
  • 翻译的保密协议模板 翻译保密合同书.docx 4页 www.chinazxzy.com/fymb/3981.html
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线