合同翻译公司报价、翻译合同收费标准
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 494 / 发布者:成都翻译公司
对于合同翻译而言,它的收费并不能像各类证件(如:身份证、户口本、毕业证)翻译那样,按照‘份’收取。也不能像银行流水那样按照‘页’收取费用。合同翻译的费用收取是有一定浮动和变化的,合同翻译费用的多少是由翻译的语种、翻译的工作量以及翻译文档类型而影响的。合同翻译到底如何收费呢?一般来说同一类型的文件,翻对于合同翻译而言,它的收费并不能像各类证件(如:身份证、户口本、毕业证)翻译那样,按照‘份’收取。也不能像银行流水那样按照‘页’收取费用。合同翻译的费用收取是有一定浮动和变化的,合同翻译费用的多少是由翻译的语种、翻译的工作量以及翻译文档类型而影响的。
合同翻译到底如何收费呢?
一般来说同一类型的文件,翻译的语种不同,那么费用就不同。比如:将同一份中文合同分别翻译成英文和日语,那么他们的翻译费用就会有很大差价。英语因为*具广泛性,是全球性使用的语言,语言比较简单,因此在价格方面要稍微低一些。但是日语属于小语种翻译,翻译难度较大,因此在收费上自然会比较高些。>>>>>合同翻译注意事项,你造吗?
翻译的工作量也是翻译的主要报价因素所在,工作量统计:按word中的“审阅-字数统计-字符数(不计空格)”进行统计预算费用。若图片中文字需要翻译,另行计费。
文件类型的复杂程度。这里所说的复杂不是说文件的内容,而是针对整个文件的一个排版工作,翻译公司所承接的项目中涉及的文件类型很多,例如:WORD文件、EXCEL文件、PDF文件、INDESIG文件等等。举例:PDF文件的操作性相对于Word文件来说,就有一定的难度了,多数PDF文件是不能在文件中直接修改的,同时有的客户在做文件翻译时,要求译员中外语对照来做,所以必须还要将PDF文件转换为WORD文件,译员还要保证所译出来 的内容与原来的版式一样,这样整个文件的操作性难度就提高了很多,费用就会略高些。
除此之外,在合同翻译过程中,一些专业领域涉及到的专业术语,特别是一些法律合同翻译,需要交给一些有专业法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费相对也是较高的。
相关阅读Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
热门文章 Recent
- 唐山视频语言翻译公司(专业的视频语言翻译服务)2023-04-01
- 茂名本地翻译公司文章(为您介绍本地翻译公司的优势与特色)2023-04-13
- 阿勒泰*专业的吉吉拉特语翻译服务公司推荐2023-03-11
- 邵阳*佳马来语翻译公司推荐2023-03-11
- 长春老牌翻译公司服务好(专业翻译服务介绍)2023-04-14
- 影响翻译质量有哪些因素-成都专业的翻译公司2023-03-11
- 翻译公司销售方法有哪些?2023-04-12
- 湖州地区专业波斯尼亚语翻译公司推荐2023-03-11
- 江阴哪家公司提供优质的韩语翻译服务?2023-04-08
- 枣庄工程翻译公司推荐(专业技术翻译服务,为您的项目保驾护航)2023-04-07


