陪同翻译合同模板 翻译服务合同范本.doc 20页
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 773 / 发布者:成都翻译公司
翻译服务要求:1.(2)因甲方提供的翻译原件错误而产生的译文内容错误。日篇三:翻译服务合同(一)翻译服务合同(一)甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。PAGE PAGE 20 翻译服务合同模板 翻译服务合同 客户(甲方): 住所: 项目联系人: 电话: 传真: 受托人(乙方): 住所: 法定代表人: 通讯地址: 电话: 传真: 甲方委托乙方履行为项目提供翻译(笔译、口译)服务,并支付相应的翻译服务报酬。双方经平等协商,在真实、充分表达意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,双方应遵守它。第一条甲方委托乙方提供如下翻译服务:1.2. 甲方翻译项目的价格以《翻译服务订单》形式(以本合同附件一)的形式)由双方共同确认。翻译收费标准为: 第二个翻译服务要求:1. 乙方在收到甲方提交的订单后应及时开展工作,并按约定时间完成翻译工作。2.@ > 乙方按照甲方提供的模板或原稿格式对译稿进行排版和编辑,包括图形、表格等的编辑和排版,*终完成清晰、整齐、漂亮的页面,以及整个文档的风格。制服; 3. 乙方执行翻译行业通用流程规范,确保文件翻译质量,乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005(质量翻译服务要求);4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,在签订本合同时,乙方可根据甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准。乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005(翻译服务质量要求)的有关规定;4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,在签订本合同时,乙方可根据甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准。乙方提供的翻译服务应符合中华人民共和国国家标准GB/T 19682-2005(翻译服务质量要求)的有关规定;4. 为保证乙方的翻译服务能够满足甲方的要求,在签订本合同时,乙方可根据甲方的书面要求进行试译,供双方认可并确认质量标准。
甲方在收到试译后3日内未向乙方提出书面意见或建议的,试译的质量标准为乙方今后的质量标准。5. 翻译应该没有技术上的错误,不应该与原文的意思相悖。专业用语表达要准确、一致;文本的表达应符合相关专业的表达习惯和要求,目的语和源语的风格要一致;符号、数量和单位、公式和方程式应按照翻译的惯常做法或国家有关规定翻译或表达,并适当使用译者注;< 如发生此类情况,甲方应承担相关责任,并确保乙方不因此遭受任何损失。乙方有权随时拒绝接受委托或要求甲方更正或单方面终止本协议,甲方应承担违约责任;2. 甲方同意提供技术资料的电子原稿或复印件作为乙方的工作文件供翻译和使用,确保所翻译资料的图文清晰,内容完整。乙方应保证保持甲方提供的资料的原始完整性;3. 为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,
翻译项目不涉及中文的,统计方法由双方另行约定。(2.1@>本合同服务费根据上述单价标准和甲方订单所需的服务工作量计算,如翻译项目有特殊情况需要调价的,将在订单中说明(2.9@> 加急费、特殊排版费、差旅费、交通费、食宿费及乙方因履行本合同而发生的其他费用,由双方协商确定。 2. 翻译服务费由甲方选择如下方式支付给乙方。(按协商确定的交易方式) 方式 A. 双方在本合同及订单签订后两个工作日内,甲方支付乙方总费用的50%作为预付款,余款完成由乙方在接下来的五个工作日内支付翻译服务费用。可以通过现金、支票或银行转帐方式付款。方式二、甲方提交翻译服务订单后的次月,乙方应全额支付上个月的文件翻译服务费。乙方开户行名称,地址和账号为:开户行:;地址:; 帐号:; 开户名:. 甲方支付乙方总费用的50%作为预付款,余款由乙方在接下来的五个工作日内完成翻译服务付款。可以通过现金、支票或银行转帐方式付款。方式二、甲方提交翻译服务订单后的次月,乙方应全额支付上个月的文件翻译服务费。乙方开户行名称,地址和账号为:开户行:;地址:; 帐号:; 开户名:. 甲方支付乙方总费用的50%作为预付款,余款由乙方在接下来的五个工作日内完成翻译服务付款。可以通过现金、支票或银行转帐方式付款。方式二、甲方提交翻译服务订单后的次月,乙方应全额支付上个月的文件翻译服务费。乙方开户行名称,地址和账号为:开户行:;地址:; 帐号:; 开户名:. 乙方应全额支付上个月的文件翻译服务费。乙方开户行名称,地址和账号为:开户行:;地址:; 帐号:; 开户名:. 乙方应全额支付上个月的文件翻译服务费。乙方开户行名称,地址和账号为:开户行:;地址:; 帐号:; 开户名:.
如甲方泄密,乙方被第三方追究责任,甲方将追究乙方责任。乙方需要执行甲方的相关规定并积极配合,并采取必要的预防措施,防止机密信息外泄。(2.0@> (2.1@) > (2.9@>2. 涉密人员范围:项目管理人员、翻译人员及所有其他有权接触项目资料的人员。3. 甲方应按合同总额的10%支付违约金 第六条 本合同的变更须经双方同意并以书面形式确定 第七条 双方应确定以下检查标准和方法接受乙方的翻译服务结果:1.提交翻译稿件;2. 3. 第八条 双方确认,在本合同有效期内,乙方使用甲方提供的技术资料和工作条件完成新的技术成果,该成果属于甲方 第九条 双方约定按如下约定承担各自的违约责任: 1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或虽翻译项目未完成已经完成,需要修改,延迟发货,每延迟一天。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。第八条 双方确认,在本合同有效期内,乙方应使用甲方提供的技术资料和工作条件完成新的技术成果,该成果归甲方所有。 第九条 双方确定乙方按如下约定承担各自的违约责任: 1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或翻译项目虽已完成但仍需修改和修改交货延迟,延迟的每一天都要延迟。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。第八条 双方确认,在本合同有效期内,乙方应使用甲方提供的技术资料和工作条件完成新的技术成果,该成果归甲方所有。 第九条 双方确定乙方按如下约定承担各自的违约责任: 1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或翻译项目虽已完成但仍需修改和修改交货延迟,延迟的每一天都要延迟。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。乙方应使用甲方提供的技术资料和工作条件完成新的技术成果,该成果归甲方所有。 第九条 双方确定按以下约定承担各自的违约责任约定:1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或翻译项目虽已完成但需修改而延迟交付的,延迟每一天。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。乙方应使用甲方提供的技术资料和工作条件完成新的技术成果,该成果归甲方所有。 第九条 双方确定按以下约定承担各自的违约责任约定:1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或翻译项目虽已完成但需修改而延迟交付的,延迟每一天。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金陪同翻译合同模板,但经甲方同意延长工作期限的除外。第九条 双方约定按如下约定承担各自的违约责任: 1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,需要修改,延迟发货,延迟的每一天都要延迟。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。第九条 双方约定按如下约定承担各自的违约责任: 1. 乙方未在工作期限内完成翻译项目,或虽已完成翻译项目,需要修改,延迟发货,延迟的每一天都要延迟。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。需要修改,延迟发货,每延迟一天。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。需要修改,延迟发货,每延迟一天。甲方按翻译项目费用的3‰支付违约金,但经甲方同意延长工作期限的除外。
违约金总额不得超过合同总额的10%。2. 甲方应按照本合同的规定按时支付乙方的翻译费用。每延迟一天向乙方支付未付金额3‰的违约金,但延迟付款是由于乙方先前义务的延迟造成的,但因履约造成的除外。违约金总额不得超过合同总额的10%。3. 以下情况可免除乙方责任,且不影响本合同的履行:(1)乙方翻译过程造成甲方意见执行错误。(2) 因为A方提供的原译文错误导致的译文内容有误。(3)甲方未能在合同约定的时间内交付原始文件和资料,导致乙方推迟交付翻译。(4)因甲方数据损坏或数据丢失(5)甲方或第三方在使用翻译过程中,任何特殊的、意外的、滋生的内容丢失。第十条双方确定在本合同有效期内,甲方指定为甲方的项目联系人,乙方指定为乙方的项目联系人,项目联系人承担以下职责: 1. 及时、定期的沟通,相关问题的协调处理;2. 及时、定期地向各部门传递相关信息,确保信息的完整性和准确性;3. 本合同第五条规定的保密义务;一方变更项目联系人的,应当及时书面通知对方。如您通知并影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方应当确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。及时、定期地向各部门下发相关信息,确保信息的完整性和准确性;3. 本合同第五条规定的保密义务;一方变更项目联系人的,应当及时书面通知对方。如您通知并影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方应当确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。及时、定期地向各部门下发相关信息,确保信息的完整性和准确性;3. 本合同第五条规定的保密义务;一方变更项目联系人的,应当及时书面通知对方。如您通知并影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方应当确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。应及时书面通知对方。如您通知并影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方应当确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。应及时书面通知对方。如您通知并影响本合同的履行或造成损失的,您应承担相应的责任。第十一条 双方应当确定下列情形使本合同的履行成为不必要或不可能的,可以解除合同: 发生不可抗力。
不可抗力因素主要指战争因素;不可抗拒的自然灾害,如地震和洪水;非合同方责任,影响合同方正常工作的火灾;以及因国家公共强制原因造成合同方正常工作延误的时间。第十二条 双方因履行本合同发生争议,应当通过协商、调解解决。协商或调解不成的,应向甲方所在地人民法院提起诉讼。第十三条 下列与履行本合同有关的技术文件,经双方书面确认,构成本合同的组成部分: 1. 技术背景信息:;2. 其他:。第十四条 本合同经双方代表签字并加盖公司印章后生效。本合同一式两份,双方各执一份。本合同附件(一)与本合同正文具有同等法律效力。本合同未尽事宜由双方根据合作意愿协商解决。必要时可另行签订补充协议甲方:(签字)乙方:(签字)代表:代表:年月日年月日第二章:翻译服务协议翻译服务协议甲方:乙方:(甲方)聘用(乙方)担任在北京举办的“学习班”和“学习班”两项活动,
注:乙方仅参与研讨会期间的翻译工作(共约天)和甲方要求的会议资料的翻译工作。 2. 工作报酬:口译:4000元(税后)/工作日. 每个工作日是指上午和下午的教学时间(包括讨论和交流)。夜间(18:00后)如需加班,需加收加班费,按加班每小时1000元计算。笔译:中文翻译,每千字翻译费300元(不含标点符号)。在法语翻译中,翻译费按中文翻译的字数(标点符号除外)收取,每千字也是税后300元。3. 付款方式:乙方与甲方在每次培训班结束后签署《口译口译工作时间及文本翻译数量确认表》作为结算依据。在甲方客户同意乙方工作的基础上,甲方将在会后5个工作日内全额支付上述款项,并将笔译费转入译员账户或通过银行转账现金支付。乙方收到翻译费后,应按甲方要求在收据表及个人所得税表上签字。 4. 工作条件:译员在工作地点有单独的客房作为休息和休息的场所。准备翻译工作。对于口译工作,甲方应在适当的时间内提前向乙方提供相关材料,以便乙方做好准备。对于翻译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻译的稿件,使乙方有合理、充足的时间完成翻译任务。5. 乙方职责:乙方负责甲方组织的研讨会期间的翻译工作,会前乙方应认真阅读会议相关资料,做好翻译准备,确保准确,及时、清晰,为甲方提供优质的同声传译服务。使乙方有合理充足的时间完成翻译任务。5. 乙方职责:乙方负责甲方组织的研讨会期间的翻译工作,会前乙方应认真阅读会议相关资料,做好翻译准备,确保准确,及时、清晰陪同翻译合同模板,为甲方提供优质的同声传译服务。使乙方有合理充足的时间完成翻译任务。5. 乙方职责:乙方负责甲方组织的研讨会期间的翻译工作,会前乙方应认真阅读会议相关资料,做好翻译准备,确保准确,及时、清晰,为甲方提供优质的同声传译服务。
乙方应在上课前10分钟到达教室进行设备调试和翻译准备工作。如因不可抗力无法翻译人员到场,由乙方负责寻找同等资格的翻译人员代替,并事先征得甲方同意。这种情况不得超过口译总工作量的10%。翻译人员必须严格遵守职业道德,对非公开会议的内容保密。6. 甲乙任何一方的疏忽导致协议无法履行或给对方造成损失,违约方应赔偿对方损失。甲方在签订协议后无故取消工作的,应按约定翻译费的一半补偿乙方。如乙方翻译因各种原因未出席活动,或会议活动中出现重大翻译错误,影响会议正常进行的,甲方还应赔偿甲方约定翻译费的一半或未完成翻译量的翻译费。一半用作补偿。7. 未尽事宜由甲乙双方友好协商解决。 8. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力,自合同生效之日起生效。签字盖章之日起,双方履行义务后终止。甲方: 乙方: 代表(签字):_________ 地址):_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲、乙双方本着友好协商、共同发展的原则,签订了本翻译服务合同。条款如下: 一、 甲方委托乙方为其提供翻译服务,并及时提交给乙方 提交清晰易识别的待译材料,提出明确要求,监督乙方翻译质量. _________ 地址):_________ 乙方:_________ 地址:_________ 甲、乙双方本着友好协商、共同发展的原则,签订了本翻译服务合同。条款如下: 一、 甲方委托乙方为其提供翻译服务,并及时提交给乙方 提交清晰易识别的待译材料,提出明确要求,监督乙方翻译质量.
二、乙方按时完成翻译任务(发生不可抗力的除外),并分别向甲方提供印刷本和电子文档一份。具体交货日期由双方协商确定。对于加急稿件,提交稿件的截止日期由双方临时协商确定。三、乙方必须对甲方提供的任何信息严格保密,不得向第三方透露。四、 翻译工作量统计: 电子翻译:按电脑计算的中文版字数计算(wordXX中文版为“无空格字数”);印刷翻译:按中文稿件行数×列数计算(行×列)。五、乙方以优惠的价格向甲方收取翻译费:英文到中文为_________元/千字(超过_________字)。六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费用,甲方在付款时根据实际发生的工作量向乙方支付翻译费用(工作量见本合同第四条)统计方法)。七、乙方承诺在稿件送达后免费对译稿进行必要的修改,不收取额外费用。八、付款方式:甲方在收到乙方的译文之日,应先按实际费用支付乙方总翻译费用的50%,余款于提交稿件后______日内付清。_天余额未支付,甲方需按每延误一天向乙方支付翻译总费用___________的滞纳金。九、乙方应保证翻译的翻译质量和翻译服务达到行业公平水平。如对译文的翻译水平有争议,应由双方认可的第三方进行裁决,或直接申请仲裁。_天余额未支付,甲方需按每延误一天向乙方支付翻译总费用___________的滞纳金。九、乙方应保证翻译的翻译质量和翻译服务达到行业公平水平。如对译文的翻译水平有争议,应由双方认可的第三方进行裁决,或直接申请仲裁。_天余额未支付,甲方需按每延误一天向乙方支付翻译总费用___________的滞纳金。九、乙方应保证翻译的翻译质量和翻译服务达到行业公平水平。如对译文的翻译水平有争议,应由双方认可的第三方进行裁决,或直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经双方签字后生效。甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________ 代表(签名):_________ 代表(签名):_________ 签字地点:_____________ 签字地点:________年____月____日 _________年 月 日
相关阅读Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
热门文章 Recent
- 英国签证存款证明书翻译模板 英国留学签证如何办理更快2023-03-11
- 四级作文模板及翻译 2021年大学英语四级作文模板:图表作文2023-03-11
- 签证户口证明翻译模板 户口户籍证明翻译2023-03-11
- 公司集体户口翻译模板 FESCO行政工资介绍信2023-03-11
- 已婚公证书翻译模板 公证咨询2023-03-11
- 翻译实习生证明模板-翻译专业实习日记2023-03-11
- mrna是蛋白质翻译的模板 蛋白质翻译方向2023-03-11
- 永州正规的合同协议翻译模板 翻译服务合同模板锦集9篇2023-03-11
- 贵阳专业德语专利翻译模板 专利翻译 德语专利翻译 日语专利翻译 英语专利翻译2023-03-11
- 找一份韩语翻译的简历模板 简历翻译:参加工作时间如何翻译?2023-03-11


