如何判断上海翻译公司的水平
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 877 / 发布者:成都翻译公司
如今,市面上的翻译公司是越来越多。但翻译公司的翻译质量是参差不齐,如何选择一家专业的上海翻译公司呢?怎样去判断上海翻译公司的水平。如今,随着对外贸易交流的日益频繁,对于翻译的需求是越来越大。因此,市面上的翻译公司是越来越多。但翻译公司的翻译质量是参差不齐,如何选择一家专业的上海翻译公司呢?怎样去判断上海翻译公司的水平。
一、资质荣誉
知名的翻译公司必须是经国家工商行政管理局注册、政府认可的公司,这也是任何一家进入市场的公司所必备的条件之一。另外还得看翻译公司是否是一些协会、组织的会员单位,比如中国翻译协会、美国翻译协会以及一些本地化组织的会员资质,毕竟能够得到这些联盟的认可,该公司还是有点影响力的。
二、团队状况
就是看该翻译公司的人员配置,人员构成,是否有固定的长期译员,全职译员和兼职译员的比例;有的翻译公司就只有老板一个人,所有的业务都是外包的,试问这样的翻译公司称得上合格的翻译公司吗?好的翻译公司是公司内部员工都是有经验、懂专业、擅沟通、爱学习的;实行项目经理负责制,项目经理负责项目的协调和分配,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,*大限度的保证翻译质量和交稿时间。
三、质量保证
好的翻译公司都会实施科学严谨的翻译质量流程控制,贯穿于整个翻译过程的译前、译中和译后,一定程度上,质量控制具体体现在翻译、编辑、校对、排版四个流程之中,只有这样,才能*大程度地保证译文的翻译质量,达到需要的效果;同时建立严格的质量责任制,切实要求相关人员严格遵循;实行严格的奖惩措施,确保质量策略的真正落实和实施。
四、译员水平
目前从事翻译行业的合格的译员必须拥有相关的资格证书,比如是否拥有《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,是否拥有翻译行业的相关职称;有的翻译公司还拥有数量庞大的国内外翻译专家、学者以及一定比例的说相应母语的译员;好的翻译公司的译员必须具有较高的翻译素养以适应当前的翻译环境。
五、收费合理
一般好的翻译公司,收费标准都是按照国际翻译收费标准来算的,这也是对客户负责的态度;相反地,有的翻译公司以明显低于市场价的价格来招揽客户,这就是明显的搞恶性竞争,不顾同行利益,*终损害的还是消费者的利益。
六、客户满意度
在这个客户至上的年代,一家好的翻译公司必须要诉诸客户需求,切实解决客户需要,想客户之所想,急客户之所急,时时刻刻为客户着想,才能更好地生存下去。
以上就是为大家介绍的如何去判断一家上海翻译公司的水平。可以从这些方面去判断,选择一家合适自己的专业的翻译公司。
相关阅读Relate
2. 交付方式:通常以电子邮件交付。但若您需要打印件或移动存储方式,请提前告知。
3. 交付格式:若您对译文版面格式有特殊需求,请提前告知。
4. 翻译内容:若您提供的原稿有不需要翻译的部份,请事先告知,以免被误译。
2. 售后:智信卓越翻译公司为翻译产品提供终身质保,服务到客户满意为止。
热门文章 Recent
- 如何选择一家正规的上海翻译公司2023-03-11
- 上海专业的翻译公司有什么特征2023-03-11
- 正规的上海翻译公司有什么特点2023-03-11
- 上海的法律翻译公司如何收费的2023-03-11
- 如何判断上海翻译公司的水平2023-03-11
- 正规的上海翻译公司具备的优势2023-03-11
- 如何选择一家专业的上海翻译公司2023-03-11
- 如何选择一家靠谱的上海翻译公司2023-03-11
- 上海医学翻译公司(医学翻译的要求)2023-03-11
- 上海外贸翻译公司-专业的外贸德语翻译2023-03-11