杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准

日期:2023-03-11 12:39:36 / 人气: 150 / 发布者:成都翻译公司

杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准。随着信息时代的到来,IT技术已经成为当今世界科技发展的焦点领域,并大规模的被世界各地引进交流,然而,在各种国际大会引进IT技术时往往受到语言障碍的制约,严重影响到对新技术的理解和消化。因此IT技术翻译是当下翻译的一个重要组成部分。那么IT技术口译多少钱一天呢,简单介绍:

杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准。随着信息时代的到来,IT技术已经成为当今世界科技发展的焦点领域,并大规模的被世界各地引进交流,然而,在各种国际大会引进IT技术时往往受到语言障碍的制约,严重影响到对新技术的理解和消化。因此IT技术翻译是当下翻译的一个重要组成部分。那么IT技术口译多少钱一天呢,简单介绍:

杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准

1、翻某种

翻某种是影响IT翻译报价的重要因素之一。由于IT是近几年兴起的行业,在翻译行业从事IT翻译的译员并不多,因此IT翻译的价格也会高出部分。以英文的IT翻译为例,价格一般在180-350之间(单位:元/千字)。如果是法语德语等小语种的IT翻译,单价大约会在英语单价的基础上上调50-100元。

2、翻译类型

众所周知,翻译类型中包括了口译和笔译,相对来说,口译的价格自然要高出许多,这是毋庸置疑的。IT行业的口译价格一般是按照时间计算的,半天或是全天的价格是多少,而在笔译中,价格主要是凭借字数裁定的。假设口译和笔译需要的时间相当,那么明显笔译的价格会远低于口译。

3、翻译时间

翻译时间直接影响着翻译质量的好坏,例如有一些IT行业需要做画册,宣传册等类型的文件,*看重的就是翻译的质量以及翻译的时效性。这种情形下,交稿时间相对正常交稿时间提前越多,相应价格也会相应提高。如果遇到特别紧急的稿件,那么稿件会有部分加急费用。

4、翻译难度

IT翻译涉及行业居多,对专业性和技术性的要求较高,且技术能力不同。因此稿件的难易程度是影响IT翻译的另一因素。某翻译公司有专业的IT类行业从业译员团队。不止拥有较高的语言水平还有丰富的IT行业知识,在保证准确的同时极大缩短翻译时间。


相关阅读Relate

  • 葡萄牙语哪家翻译公司比较好-杭州专业的葡萄牙语翻译公司
  • 杭州专业的法律翻译公司-专业的英语法律翻译
  • 西班牙语翻译公司-杭州专业的西班牙语翻译公司
  • 专业的商务英语翻译-杭州商务英语翻译公司
  • 小语种翻译杭州翻译公司-专业的小语种翻译公司
  • 杭州英语翻译公司-专业的英语交替传译翻译公司
  • 交替传译翻译怎么收费的-专业正规的交替传译翻译公司
  • 杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准
  • 杭州商务英语翻译-专业的商务英语陪同翻译
  • 杭州专业的展会翻译公司-专业的会展现场翻译
  • 杭州专业的IT翻译公司-IT翻译的收费标准 www.chinazxzy.com/hangzhou/12855.html
    翻译相关问答
    问:需要提供什么资料给智信卓越翻译公司?
    答:贵方确认需要翻译服务时,请及时与智信卓越翻译公司联系,并提供需要翻译的文件。通常情况下,翻译费用以原稿字数为淮。若您能提供WORD、Excel、PDF、CAD等电子文档,这将有助于报价。如果还有专有名词、术语库等参考资料,最好一并提供,这些都有助于提升翻翻译品质。若您的文件为涉密文件,建议事先与我们沟通并签订保密协议、以保护贵公司的权益。
    问:需要与智信卓越翻译公司确认哪些事项?
    答:1. 交付日期:您的翻译文件需要什么时候交付使用?可以向翻译公司注明您X年X月X日X时前收付译文。
          2. 交付方式:通常以电子邮件交付。但若您需要打印件或移动存储方式,请提前告知。
          3. 交付格式:若您对译文版面格式有特殊需求,请提前告知。
          4. 翻译内容:若您提供的原稿有不需要翻译的部份,请事先告知,以免被误译。
    问:如何比较多家翻译公司报价单?
    答:1. 价格标准:俗话说,"一分钱一分货",既要考虑您的预算,又要考虑翻译项目的应用场景,所以为客户提供高性价比的翻译服务是智信卓越翻译的服务宗旨。
          2. 售后:智信卓越翻译公司为翻译产品提供终身质保,服务到客户满意为止。
    问:翻译费用如何计算?
    答:市场上并没有统一的翻译收费标准,每家翻译公司都是根据实际情况给到报价,会考虑翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景,然后给到精确的报价。智信卓越主要是根据客户所翻译资料的语种、难易程度、专业类型、交稿时间等因素综合决定翻译收费标准。同样,如果是证明、证件,我们将按照页数予以计费。
    问:一般译员一天可翻译多少个字?
    答:一位译员一天能够处理的翻译量约为2000-3000个字/词,译员的经验与原稿难度对翻译量有很大的影响。 
    问:文件交付后发现原稿错误可以重新翻译吗?
    答:翻译是一项服务性质的工作,一旦完成交付,就无法退货。若客户因为原稿错误或更新需要重新翻译的话,我们可针对少量的变更提供免费修改服务,也可能根据修改幅度收取适度的翻译费用。
    问:翻译可以在下单当天完成吗?
    答:一般文件完成交付需要2-3个工作日,证明、证件翻译等小型项目可当天交件。一般收到客户文件后,我们会先针对翻译量评估工作天数,告知客户。若交件时间特比紧急,可能会涉及加急费用。
    问:其他翻译公司的报价比较便宜,可以降到一样价格吗?
    答:我们通常以翻译项目的需求以及翻译项目的应用场景来提供高性价比的报价,但每家翻译公司的经营方式和译员资源不尽相同,质量体系和价格也会各有差异。我们会竭尽全力提供高性价比的报价,不会完全按照别的翻译公司价格执行。
    问:如果翻译出来的文件有问题该如何处理?
    答:虽然交付之前每份文件都会先经过本公司质检部质控流程,但只要您对交付的作品有任何疑问,我们都会予以配合解释或修改。
    问:虽然翻译出来的文件无误,但我不喜欢译文风格怎么办?
    答:译员的职责是以其专业知识背景,将原文以顺畅、符合原意的方式翻译成另一种语言。每位译员的翻译风格都不尽相同,就如同每一位小说作家有不同的写作风格一样。因此若您有指定的风格,请务必于询价时先说明,以避免翻译后才发现风格不符。对于大型项目,我们都可以在翻译项目启动后,先提供一段译文供您确认。
    问:长期合作客户有什么优惠吗?
    答:与翻译公司长期的合作,对客户来说益处很多,合作的越多,我们对于您的服务内容和产品将愈加理解深入,因此也能够为您提供更精淮的翻译,亦可提供更多的增值服务,价格优惠也是其中之一。
    
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:chinazxzy@163.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线